Así, con un par. En relación con una noticia bastante macabra (una vez más, un deplorable caso de violencia machista), acabo de oír en el informativo de Radio Nacional de España decir a un locutor de su emisora en Barcelona que a la víctima, asesinada por su marido, se le había practicado una «autopsia post-mortem». Si tenemos en cuenta que el diccionario de la Real Academia de la Lengua define una autopsia como
Examen anatómico de un cadáver
no se me ocurre qué autopsia no es post-mortem. Admito sugerencias ¿Alguien se anima?
Me ha recordado a ese portavoz del SAMUR que suele decir, también con un par: “El cadáver presenta lesiones incompatibles con la vida”.
Pues lo mismo.
Post mórtem. Locución latina, adjetiva o adverbial, debe escribirse sin guion intermedio y con tilde en la “o” mortal.
Al ser un barbarismo, no pensé que estuviese normalizado en el DRAE y, en consecuencia, no creí que llevase acento. Está claro que nunca dejaremos de aprender. Incluso cuando nos hagan autopsias (¿pre? / ¿post?) mórtem podemos ir tomando notas.
Acabamos de resolver el misterio de la autopsia post mortem.
He vuelto a oír la noticia (esta vez, en otra emisora de radio) y lo que aclara es que a la pobre víctima, embarazada, una vez muerta se le practicó una cesárea post mórtem (que no una autopsia) para salvar la vida al feto que llevaba dentro.
Post mortem o post mórtem no son barbarismos sino cultismos.