Archivo mensual: noviembre 2008

En deprimento

Hace unos días me pareció escuchar en una charla la expresión «ir en deprimento de». Al principio me pareció que había oído mal, pero luego lo repitió la mujer en cuestión. Me pareció un mazagatismo curioso, porque tiene su lógica (incluso, al ser en gallego, su corrección constructiva): algo que va en detrimento de algo, lo perjudica, en cierta manera deprime ese algo. Así que mazagatismo sí, y divertido, pero con su lógica.

3 comentarios

Archivado bajo Mazagatismos

Felipe & Letizia… RIP

La noticia ha pasado desapercibida pero el pasado día 11 en un informativo de Radio Galega comunicaron la muerte de los príncipes de Asturias (o al menos su prematuro y poeano enterramiento) cuando hablando de los soldados españoles muertos en Afganistán este fin de semana, dijeron lo siguiente: «Os príncipes presidiron o funeral e despois foron enterrados na intimidade».

Lo curioso fue que presidieran su propio funeral: serán rarezas de la realeza.

1 comentario

Archivado bajo Otras patadas

Patinadores… y ciudadanos

Hoy en la TVG, en el programa anterior a las noticias de las 20:30 hablaban de un problema que tienen con el uso entre peatones y skaters en una plaza de Pontevedra. La reportera aludió en 2 ocasiones al mesmo a una dualidad de colectivos supuestamente enfrentados: «patinadores e cidadáns»; como si los primeros no fuesen habitantes de la ciudad o personas con los mismo derechos. Es un claro ejemplo de posicionamiento ante la noticia bastante mal disimulado.

Deja un comentario

Archivado bajo Newspeak, Otras patadas

¡Que no, coño: que Obama no es NEGRO!

Obama es mulato, joder, NO NEGRO.Hoy en el Telediario de la primera cadena de TVE me he cansado de oír y de leer que el nuevo Emperador, Barack Hussein (¡también manda huevos!) Obama Jr. es negro, de raza negra, e incorrecciones semejantes. Me parece vomitivo ver cómo nos hemos contaminado de esa concepción racista anglosajona según la cual una sola gota de sangre negra (aunque sea un único bisabuelo) convierte a la gente en negra. En nuestras culturas hispánicas el hijo de un hombre de raza negra y una mujer de raza blanca siempre ha sido un mulato. Llamarle negro a Obama es: en primer lugar erróneo; en segundo lugar una muestra de colonialismo cultural, social y lingüístico; y en tercero, una traición a nuestra historia de mestizaje.

Que no, coño, que no es negro, como ya habíamos discutido hace un tiempo en este mismo blog: ¡El presidente (electo) de EEUU es mulato!

23 comentarios

Archivado bajo Colonización lingüística, Contaminación de masas

¡Autoterminación!

Auto-terminación en Galiza xa!Este fin de semana pasado vi una curiosa pintada en un muro de Monforte de Lemos. Parecía la clásica pintada independentista pero leyendo con detenimiento vi que decía AUTOTERMINACIÓN seguido por Galiza livre o algo así. Por tanto creo que erré en mi primera impresión: creo que en realidad se trata de la muy lúcida demanda de una Galicia libre de coches, que al grito por la terminación de los autos, reclama un futuro más limpio, más ecológico, menos ruidoso y más sostenible. Me uno al grito de ¡auto-terminación ya!

Deja un comentario

Archivado bajo Otras patadas

Un periodista recopila en un libro centenares de expresiones escuchadas por los farmacéuticos españoles

Gracias, Nilo, por hacérmelo llegar:

Farmacéutico, deme una caja de «sexooral»

Deja un comentario

Archivado bajo Mazagatismos

Cousiñas (da lingua)

CousiñasÁ hora á que me ergo adoita comezar un microespazo dentro do Xabarín Club chamado Cousiñas, producido por Galitoon para a TVG. É un espazo moi loubable para achegar aos máis pequenos á nosa (á súa) lingua. O malo son algúns erros lingüísticos que coido comprería correxir. Aparte dos deslices de Raquel, que semella ser castelán-falante ou cando menos neofalante de galego, por cousas que se lle escapan («¡Ahí va!», «os cores»…), a canción do final («Das cores e das formas») contén polo menos un castelanismo e un hiperenxebrismo (ilumina e brilantes, respectivamente). Debían coidar máis estes espazos, polo público ao que van dirixidos, que está a aprender léxico, e pola subvención pública que polo visto reciben.

Deja un comentario

Archivado bajo Castra-pó, Galego inventado

Sinónimos y… ¡antagónicos!

Alfonso Rueda... ¡qué boquita!Pero Manuel Ruiz Rivas no es el único fenómeno del idioma gallego que tiene el PP en Galicia. El secretario general, Alfonso Rueda, exlicaba hoy en declaraciones que he podido escuchar en Radio Galega, que PSOE y BNG eran cada vez más sinónimos de paro y Touriño y empleo cada vez eran palabras más… antagónicas 🙂 Quizás le pareció al Sr. Rueda que antónimo no se iba a entender o tal vez es que confundió palabras que empiezan igual y tienen raíz etimológica común… pero el antagonismo metafórico-político ¡le quedó genial!

¡La próxima vez que pase por una librería pediré la última edición del diccionario de sinónimos y antagónicos! 😀

Deja un comentario

Archivado bajo Mazagatismos

Alonxar

Ruiz RivasO galego do voceiro do PPdeG é ben curioso. Sen ir máis lonxe ;-P onte escoiteno dicir que as medidas tomadas polo goberno alonxaban o horizonte de recuperación… ou cousa ao paso. O verbo alonxar é un calco do castelán alejar. Ruiz Rivas debeu facer unha regra de tres destas tan típicas do galego inventado dos nosos políticos e pensou: si lejos se dice lonxe, entonces alejar será… ¡alonxar! Eureka! 😀

1 comentario

Archivado bajo Castra-pó, Galego inventado

Aluaxe e fuxida suicida

Onte no Telexornal da noite falaron dunha banda de atracadores que se adicaban a roubar mediante o método do aluaxe , tradución incomprensible do alunizaje castelán. En castelán ten chiste porque é un xogo de palabras entre luna (cristal) e alunizar (posarse una nave sobre la Luna). Porén, en galego é absurdo ese xogo de palabras porque aos cristais non se lles chama lúas.

Pero aos poucos chamoume a atención outra expresión: a suposta fuxida suicida dos atracadores, perseguidos pola policía. Semella contraditorio, porque se fuxían non era para se mataren senón para que non os atrapasen. Imaxino que a desafortunada expresión foi debida a que fuxían en sentido contrario por unha estrada dun só sentido e a que ese tipo de condución adoita denominarse condución suicida. Pero cando se usa ese nome non é precisamente cando o condutor quere saír vivo e librar da cadea porque o persiguen as forzas da orde 😉 Todo o contrario dun suicidio!

Deja un comentario

Archivado bajo Castra-pó, Galego inventado, Otras patadas