Hoy no podía creer lo que leían mis ojos en el subtítulo de una noticia en la TVG: el hombre al que entrevistaba la periodista se llamba Benigno Espantoso. Compruebo en el mapa de distribución de apellidos en Galicia que hay otras 389 personas más con ese apellido en la comunidad autónoma gallega. Nunca lo había oído ni leído, pero desde luego los padres de Benigno hay que reconocer que hicieron lo posible por contrarrestarlo cuando lo bautizaron. ¡Y luego hay mujeres que se cambian un apellido Becerra porque les da vergüenza! 😀
Cómo contrarrestrar con el nombre de pila un apellido literalmente 'espantoso'
Archivado bajo Otras patadas
RSS - Entradas
Y yo me pregunto… ¿no podría ser que
ese «espantoso» fuera portugués?
A saber:
espantoso adj.,
que causa espanto; assombroso; admirável; surpreendente; estupendo; extraordinário.
Es curioso que en portugués la palabra tenga dos significados opuestos, al menos según el diccionario, porque yo hasta ahora siempre la he escuchado con el significado «bueno». Fue uno de los primeros «falsos amigos» (traducción literal del inglés, lo sé, lo siento…) que aprendí, después de escuchar a un chico a quien se le caía la baba explicando que su novia era «espantosa».