Y una aportación más de los lectores de este blog. Blogorri me envía el día 18/05/2006 lo siguiente, de nuestros amigos de ETB:
El otro dia en el Teleberri (¿dónde si no? :-), al dar la noticia de un coche movido por energía solar fabricado en Irán, dijeron que era el primer coche de ese tipo desarrollado en el «Medio Este», fatal y apresurada traducción del inglés «Mid East» que toda la vida ha sido aqui «Oriente Medio».
Me lo creo, Blogorri, es una metedura de pata que no es habitual pero sí muy probable. Yo el único Medio Este que conocía era el Norteamericano, pero por lo visto ahora tenemos otro por Mesopotamia o por ahí, ¿no?
Porque no me imagino a los de Oklahoma creando un coche solar para los iraníes, tal como anda el patio 😉
Va con retraso el comentario, pero no lo he podido evitar… ¿»Medio Este» norteamericano? Yo lo que conozco es el Medio Oeste (que ni está en el medio, ni al Oeste, pero conserva ese nombre desde tiempos inmemoriales).
Pues vas a tener razón… Medio Este ni en los States, bro! 🙂
Visto que sólo hablas de los traductores para comentar sus errores, me parece de lo más apropiado darte un poco de tu propia medicina y cascarte un bonito palo en el culete a ver si se te bajan los humos.
Sorprende que tú, que vas de perdonavidas por la blogosfera (¡oh, azote de los malos traductores!), no sepas que Oriente Medio no es correcto en el sentido que tú le das. Debería ser Oriente Próximo. Oriente Medio comprende la región formada por Afganistán, India y Pakistán. Mientras que Oriente Próximo abarca Arabia Saudí, Bahréin, Chipre, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Irán, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Omán, Qatar, Siria, Sudán y Yemen.
Encontrarás más información en: http://www.fundeu.es/Articulos.aspx?frmOpcion=ARTICULO&frmFontSize=2&frmIdArticulo=71
Atentamente,
Samuel
Samuel, gracias por la propuesta de sado pero no me va y menos contigo.
Por otro lado no sé por qué debería hablar de los traductores (¿me suena a rabieta corporativista o me estoy engañando?) cuando lo hacen bien, cuando este blog es monotemáticamente crítico.
Lo de perdonavidas me ha hecho reír 😀 pero no acabo de saber a qué te refieres con lo de «el sentido que tú le das a Oriente Medio». No obstante es de agradecer tu corrección, aunque no sé muy bien a quién quieres corregir… En fin, que para la próxima dinos dónde podemos encontrar tus trabajos de traducción para irte a perdonar un poquito la vida, atento internauta paladín de los traductores ;-P
Hoy en el Teleberri hemos podido comprobar como el Oriente se va acercando: resulta que ha citado Palestina como Oriente Medio. Entonces, ¿Oriente Próximo qué será: Italia? 😀
Y los de ETB siguen sin aprender geografía: hoy 1 de Abril de 2007 nos cuentan que Angela Merkel está de gira por Oriente Medio… y ¡resulta que está en Palestina! 😀