un poder a manejar

El galicismo sustantivo + a + infinitivo parece una plaga. Ayer el amigo Gabilondo en Noticias Cuatro lo usó además de una forma aún más rechinante de lo habitual: habló de un poder a manejar con cuidado. Supongo que si no se sabe, debido a su tremenda extensión puede sonar hasta bien este tipo de galicismo, que tanto han contribuido a difundir nuestros queridos medios de contaminación de masas.

A menos que la RAE haya cedido también en este asunto, lo correcto en castellano es hacer ese tipo de construcciones gramaticales con las partículas que o por: un poder que manejar con cuidado, o buscar otras menos breves pero tanto o más correctas: un poder que se debe manejar con cuidado, p.ej.

El colmo fue ya cuando me corrigieron hace poco un texto que había escrito, en el cual había incluido la forma correcta (no recuerdo si con que o por), y salió publicado con el galicista a + infinitivo. Cuando lo vi me revolvió las tripas (porque llevaba mi nombre el trabajo).

2 comentarios

Archivado bajo Colonización lingüística, Contaminación de masas

2 respuestas a un poder a manejar

  1. mg

    Consultando el CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) de la RAE, la construcción «un caso a estudiar», por ejemplo, aparece referenciada.

    No sé si se han pronunciado al respecto, pero la dan por buena.

    Un saludo. mg

  2. Administrador

    ¡¡¡Dioooosssss!!! No me lo puedo creer… han tragado con lo que antes calificaban de galicismo inaceptable… >:-( ¿Alguien me puede decir dónde puede uno apostatar de castellanohablante, por favor?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.