¡Qué grandes hallazgos hace la ignorancia o el atrevimiento popular! Lo dicho, aunque no vea esta semana la tele, 5 minutos en la calle y las conversaciones que se captan al pasar (¡gracias a los teléfonos celulares los gritadores solitarios no nos lo ponen difícil!) no nos faltan las patadas que comentar en este blog.
Ayer un chico de mi barrio estaba diciéndole a su interlocutor/a telefónico/a que él pensaba hacer lo que le pareciese «…y a correr, que son dos días». Me parece que fusionó el clásico y a correr, con el que se suelen rematar este tipo de frases, con la de a vivir que son dos días. Supongo que le parecía que quedaba corta y poco contundente la frase y la añadió la coletilla de los dos días aunque no le correspondiese al verbo correr sino al vivir. Le quedó una frase de lo más chusca y surrealista (pasarte los dos días que te quedan de vida corriendo, ¡vaya plan!).
Bueno, aviso de que
Otra actualidad informativa me ha traído otra (presunta) patada con solera. Desde que se dividió Checoslovaquia en dos estados, han sido muchos los valientes (sobre todo en la TV vasca, tal vez porque les suena más a vasco) que han denominado a uno de ellos (la República Checa) como Chequia. Pero lo que me pregunto yo, aparte de su validez oficial, es su origen o justificación lingüística. Que yo sepa, los territorios que forman esta república centroeuropea se denominan desde hace siglos en castellano y en otras muchas lenguas, Bohemia y Moravia. Así que, puestos a prescindir del «República…» ¿por qué no usar Bohemia-Moravia, del mismo modo que a nadie le resultaba raro decir Bosnia-Herzegovina? O si queremos simplificar… y buscar un nombre basado en el gentilicio checo… ¿por qué no lo hemos hecho antes con otro caso como República Dominicana y la hemos bautizado Dominicania? ¿A qué viene la incoherencia? Me resulta muy desagradable al oído esto de Chequia… Creo que República Checa es perfectamente utilizable y no hace falta buscar otro nombre para un país… Y en cualquier caso prefiero el histórico Bohemia-Moravia que el neologismo innecesario y malsonante Chequia.
La reposición de la película
RSS - Entradas