Pueblos "isolados"

El pasado día 8 de Febrero el señor Iñaki Gabilondo me dejó anonadado cuando usó dos veces el adjetivo isolado en una charla con un invitado a su noticiario de la cadena Cuatro. La expresión que anoté fue la de pueblos isolados. A mí me sonó inmediatamente a anglicismo (isolated = aislado) pero acudí al diccionario por si acaso tenía un uso conocido en castellano, aunque fuese como pedante cultismo. Y no lo encontré. Así que patadita anotada en la cuenta de Gabilondo 🙂

1 comentario

Archivado bajo Colonización lingüística, Contaminación de masas

Una respuesta a Pueblos "isolados"

  1. Limbo

    Realmente el término viene del francés y aunque no esté en el diccionario, internacionalmente es una palabra aceptada (se pronuncia prácticamente igual en inglés, francés, portugués…) no sería ninguna locura admitirla como correcta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.