La confusión de género de los topónimos es incomprensiblemente frecuente en ETB-2. ¿Será porque en euskera no tienen género? Lo que está claro es que en castellano, los topónimos acabados en -a siempre suelen ser femeninos. Por tanto choca brutalmente al oído escuchar a los señores periodistas de ETB-2 decir «todo Europa» (este mismo fin de semana pasado) o usar Vizcaya, España (cuando no usan el con frecuencia hilarante, a menudo erróneo y casi siempre ridículo término eufemístico Estado Español), Barcelona, etc. como masculinos. Está bien que duden del género de Euskadi, Madrid o Londres, pero de los que acaban en -a se hace tremendamente raro.
Lo de «Estado español» para no decir la palabra maldita (España) es de traca. Por ejemplo, en ETB he oido «en los cines del Estado» (¿se referiran a los cines de propiedad publica?), «los conductores del Estado» (¿los choferes oficiales?), etc. «Estado» es «el conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano» (definicion de la RAE), no es sinonimo de pais. Estado español no es igual a España.
Por no hablar de que siempre hablan en tercena persona y con redundancia de lo español: «el monarca español», «el ministro español de Interior»…
Sí, sí, y mejor es cuando hablan de «los trabajadores del Estado», «las fábricas del Estado»… parece que de repente han nacionalizado la mayor parte de la economía española!!! 😀
A veces se olvidan de que Ibarretxe es un dirigente del Estado español, que las diputaciones, el Gobierno Vasco, los ayuntamientos -sí, hasta los gobernados por la izquierda abertzale- son Estado español… Si quieren decir la Administración Central, vale… pero decir que el Estado sólo está fuera de la C.A.V. es totalmente erróneo. Toda la administración pública, por definición, forma parte del Estado.
Es mas: Artículo 33 del Estatuto de Gernika, que es quien da soporte al Gobierno Vasco (y de ahí, a la propia ETB), que habla del lehendakari (en el texto, presidente del gobierno vasco):
l. El Presidente del Gobierno será designado de entre sus miembros por el Parlamento Vasco y nombrado por el Rey.
2.El Presidente designa y separa los Consejeros del Gobierno, dirige su acción, ostentando a la vez la más alta representación del País Vasco y la ordinaria del Estado en este territorio.
Lo que yo te digo: el lehendakari es tan Estado español como el Rey. Se quiera o no, es así, y lo demás es ocultación o escaqueo.
Una de dos:
«Los topónimos acabados en -a siempre son femeninos» o
«los topónimos acabados en -a suelen ser femeninos».
Pero «siempre suelen» no.
Hoy hemos tenido otra del estilo en el Teleberri de ETB-2: «Todo Francia».
(Y, sí, tienes razón, CHS, siempre no pega mucho con suelen)
Hoy Olga Zabalgagogeaskoa (espero haber escrito bien el apellido) ha vuelto a masculinizar Vizcaya, al decir en todo Vizcaya en el Teleberri de las 3.